MILLA: "so, Wentworth, Ali and i are doing this scene right now where chris r. and clair r. run into the V22 hangar, guns blazing", trying to shoot Wesker, but to run in groups firing weapons is VERY dangerous.
"and the last time we all did a scene when we were all firing together, i could feel my hair flying up from the guns behind me... and one of Wenty's shell casings pegged Boris Kodjoe right on the ear. ouch."
(...)
BORIS: "Just make sure Went doesn't shoot you in the ear. He likes doing that. I couldn't hear for like a week. :-)
MILLA: "Lolol! what's up boris?!but u made a great recovery! poor Wenty, he's mortified that i told that story! lol!"
(...)
"Went and i are still shooting, we're doing a scene DRENCHED, so before each take we have to get sprayed down and its SO FRIGGING COLD!!!!"
MILLA: "Wentworth, Ali i ja właśnie kręcimy scenę, w której Chris R i Clair R wbiegają do hangaru V22, strzelają, próbują zabić Weskera, grupowe strzelanie w biegu jest BARDZO niebezpieczne"
" w ostatniej nakręconej przez nas scenie, kiedy strzelaliśmy wszyscy naraz, czułam jak moje włosy wznosiły się w powietrze... jedna z łusek Wenty'ego trafiła Borisa prosto w ucho. auć."
(...)
BORIS: "Uważaj tylko aby Went nie trafił cię w ucho. Zdarza mu się to robić. Przez jakiś tydzień nic nie słyszałem. :-)"
MILLA: "Lolol! No co tam, Boris? ale szybko odzyskałeś zdrowie! biedny Wenty, zmartwił się tym, że opowiedziałam tę historię! lol!"
(...)
"Went i ja nadal na planie, kręcimy scenę DRENCHED (przemoczeni), więc przed każdym nowym ujęciem zostajemy oblewani, a jest TAK CHOLERNIE ZIMNO!!!!"
credit: shocktillyoudrop.com
8 komentarzy:
Droga Amber, mam wielką prośbę. Czy mogłabyś przetłumaczyć ten tekst? Z góry bardzo, bardzo dziękuję. Mam nadzieję, że znowu czegoś nie ukryte i tego nie widzę, ale nie zauważyłam nic niebieskiego, pogrubionego, skośnego ... :)
:D ...nie, nie ukrylam nic tym razem, poprostu zrobilo sie pózno i nie mialam czasu juz przetlumaczyc. Zrobie to wieczorem, jak zasiade przed komputer (bo jak juz zapewne wszyscy juz wiedza - w ciagu dnia wlaze tu przez komórke :) )
znalazłam w internecie fajny wywiad. mógłby go ktoś przetłumaczyć??
http://www.youtube.com/watch?v=jevyheFph-0
http://www.youtube.com/watch?v=RWoWlRTmW1k&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=w4B7_pKj1qQ&feature=related
wow, wywiad z LuYu... dluuugi wywiad, duuuzo tlumaczenia..
Nie obiecuje nic na pewno, ale pomysle o tym :)
Ps. Ludziska moi kochani, please przestancie sie ukrywac :/ my tu z Aryel umieramy z ciekawosci którz to taki odwiedza AAW :)
Musiała to być sytuacja dwuznaczna z tą łuską. Ale jestem pewna, że w pierwszej chwili wszyscy zamarli, włącznie z Wentem. A co to by było jakby kilka centymetrów dalej uderzyła ta łuska Borisa, np. w oko. Myślę, że mogło to skończyć się nawet nieszczęściem. Ale obaj faceci mieli szczęście i w tej chwili można sobie z tego żartować. Wniosek z tego nasuwa się jeden, lepiej nie narażać się Wencikowi :D
Popieram prośbę anonimowego członka AAW - oj Amber noc do tyłu :)
Aryel, co ty na to?
ja tez sie przylaczam do prosby o tlumaczenie!!!Uwielbiam wasza stronke o Wencie!!!pozdrawiam cieplo
mam troche busy okres w pracy, wracam pózniej, wiec z wolnym czasem dosc kiepsko...
Jeden filmik juz przetlumaczony, wrzucilabym ale jeszcze nie mialam czasu rozgryzc jak sie robi napisy do filmu.
Tlumaczenie sie pojawi, prosze tylko o cierpliwosc :)
XOXO
Prześlij komentarz